Il film è piuttosto datato e non particolarmente interessante, è la storia di un uomo, che, condannato ai lavori forzati per aver decapitato un paio di parchimetri, passa la vita a prendersi un sacco di botte, a causa della sua enorme carenza di cognizione. Immagino tuttavia che il protagonista, ribelle e insofferente all’ autorità, abbia esercitato un certo appeal su molti, tanto che la locandina, molto bella, campeggia nel salotto di Monty Brogan (Edward Norton), dietro a quel favoloso divano,
ne “La 25° ora” di Spike Lee.
Ma non è questo il punto.
Il problema è che Nick quando è nato si chiamava Luke.
Insomma il titolo originale è “Cool Hand Luke”.
Perché Woody Allen è stato costretto a vedersi cambiare il nome da Allan in Sam per poter storpiare il titolo del film di cui è protagonista in”Provaci ancora Sam”, probabile errata traduzione di "Play it again, Sam"?
Il Sam del titolo originale è Dooley Wilson, il pianista di “Casablanca” quello del Rick’s bar, e il titolo altro non è se non la famosa frase che Hunphrey Bogart gli rivolge:”Suonala ancora, Sam” ”Play it again, Sam”.
Quindi “Domicile Conjugal” di Truffaut diventa “Non drammatizziamo…è solo questione di corna!” (punto esclamativo compreso!), “The Eternal sunshine of the spottless mind” si trasforma magicamente in”Se mi lasci ti cancello” e così via…
Buona Visione!
8 commenti:
Gian io non vedo le immagini di qs post... è un problema solo mio? bisou
Io non ho mai avuto problemi col tuo post, ne' con Linux ne' con Windows..balengo!
non saprei, io non ho problemi a vederle
boh... è strano, solo in questo post però! Kill bill è una figata assurda! bacio
Lost In Translation, che film straordinario... Bellissimo.
La locandina dietro il divano della 25° ora la controllerò, avrò visto quel film centocinquanta volte ma non me la ricordo.
D'altra parte, caro Gian, sul cinema ne ha sempre sapute più di me, è una battaglia persa! :-)
E.
io non ho problemi sarebbe una frase un po' azzardata...diciamo che vedo tutte le foto.
Gian, ti propongo un post (ma prima dobbiamo documentarci) su tutte le trame sbagliate che ci sono sui retro (o retrò) delle custodie dei film stessi.
ciaoooo
Controlla la locandina e vedrai...ero certo che lost in translation ti piacesse!
x Tiglio in effetti si potrebbe provare...anche il mereghetti ognitanto prende delle scope notevoli!
mi documenterò!
una per tutte del Mereghetti:
" Vito Antolini"
ANTOLINI?!?!?!?! con la T?!?!?!?!
se mi avesse sbagliato il cognome di Luca Brasi potevo capire...
Posta un commento